Transcrição gerada por IA do relatório Mustang 7

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[SPEAKER_12]: Desejamos-lhe um feliz Natal.

[Amber Harbison]: Desejamos-lhe um feliz Natal.

[Cruz]: Desejamos-lhe um Feliz Natal e um Próspero Ano Novo.

[Amber Harbison]: Levamos bons momentos para você e sua família.

[6XRDVyVUfUQ_SPEAKER_04]: Bons momentos de Natal e um feliz relatório do Mustang.

[SPEAKER_16]: É um desafio do tipo jogo de empilhamento mental onde eles têm que mover os pesos em uma ordem e depois remontar a plataforma em um local diferente do ginásio. Tudo bem, isso se chama Rice Relay. Cada equipe tem uma pequena colher de plástico e deve descer correndo, colocar o máximo de arroz possível na colher, trazê-la de volta e colocá-la no copo. Eles não podem tocar na xícara, como se Lovicka tivesse acabado de trapacear. Eles só podem usar uma mão e quando terminarmos veremos a equipe vencedora escolher o que as três equipes perdedoras farão. Ei, você está jogando arroz em todos os lugares, Mikey. Não importa. Irmão, eu vi você. Eu destruí você aqui. Olha, olha, olha. As crianças aproveitarão todas as vantagens que puderem. Olha, irmão. Esse Jerry tem um punhado de arroz em algum lugar. Para onde ele foi? Não, também não é este. Trapaceando. Olhe para todos eles. Na verdade? Excelente. Obrigado. Eu tenho esse arroz extra na mão. Terminada a pergunta, o primeiro grupo que gritar a resposta correta irá para o seu copo. Qual é a minha cor favorita?

[Breanna Lungo-Koehn]: ¡Claro!

[SPEAKER_16]: Essa é minha cor favorita. Primeiro lugar.

[Breanna Lungo-Koehn]: Olá? Não. Você não diz isso. Você não diz isso. Você não diz isso. Bem. Bye Bye. Quem foi?

[SPEAKER_16]: Você não disse isso.

[Cruz]: Você não diz isso.

[CQBdm6oNORM_SPEAKER_08]: você não diz que não sei como você acha que esse é o caso no aeroporto de ônibus e estou aqui no encontro de pista católica de Medford versus Arlington hoje, onde o primeiro evento será em cerca de dez minutos, onde veremos Medford simplesmente ir e Julia Gail voltará para os caras, vocês são como o ar e depois Candy, que deveriam ser os favoritos de Medford, este é o novo contêiner para o aeroporto de ônibus e estou de volta. o que você é E aí pessoal, sou Dick Henniston do Mustang Report e estou aqui com Amber Harris, a capitã da equipe de atletismo. Amber, como está indo esta temporada até agora?

[Amber Harbison]: Você sabe, tem sido muito bom. Temos muitos calouros que são bem rápidos. Você sabe, eles estão indo muito bem em suas partidas. Você sabe, corremos contra Malden e Everett e nos aguentamos muito bem.

[CQBdm6oNORM_SPEAKER_08]: Estou aqui no encontro entre Medford e Arlington Catholic. Tia, você acabou de ganhar sua corrida. Como você está se sentindo?

[Breanna Lungo-Koehn]: Eu me sinto muito bem. Eu amo a pista, então é sempre uma sensação ótima.

[CQBdm6oNORM_SPEAKER_08]: E como você sai e se prepara todos os dias para a temporada?

[Breanna Lungo-Koehn]: Todos os dias procuro alongar os músculos para não me machucar, então essa é uma chave muito importante para mim.

[CQBdm6oNORM_SPEAKER_08]: E Ben, primeiro você passou de um recorde de futebol de 33 touchdowns e agora está no caminho certo. Como você está se sentindo?

[SPEAKER_08]: Eu me sinto bem com isso. Depois da temporada de futebol fiquei muito cansado, mas tive que continuar trabalhando.

[CQBdm6oNORM_SPEAKER_08]: E Sean, pequeno em estatura, mas grande em velocidade. Como você se sente depois da corrida?

[SPEAKER_12]: cansado e surpreendente.

[CQBdm6oNORM_SPEAKER_08]: ¡Vamos Max! Esperar.

[Cruz]: ¡Vamos Maxi!

[SPEAKER_08]: Vamos, Kelsey, entenda. Vamos, Âmbar.

[CQBdm6oNORM_SPEAKER_08]: A primeira pergunta é para o Sr. Milne. O que você faz durante as férias?

[SPEAKER_01]: O que eu faço durante as férias? Bem, eu celebro um Natal bem italiano na véspera de Natal, você sabe, os sete peixes. E depois o Natal, e então faço as malas e treino uma equipe de esqui na cidade de Quebec por uma semana. E por falar nisso, o frio que tivemos outro dia é o nosso dia quente lá em cima.

[CQBdm6oNORM_SPEAKER_08]: E Igor, a mesma pergunta é para você. O que você faz durante as férias?

[SPEAKER_02]: Bem, geralmente estou muito com minha família. Também assisto muitos jogos de futebol no Boxing Day. E geralmente há muito o que fazer. Eu simplesmente gosto muito de estar com minha família.

[CQBdm6oNORM_SPEAKER_08]: E Kaitlyn, a mesma pergunta é para você. O que você faz durante as férias?

[SPEAKER_00]: Costumo sair com minha família porque não nos vemos muito durante o ano, apenas durante as férias. E meus amigos. É uma semana agradável e relaxante.

[CQBdm6oNORM_SPEAKER_08]: Lucy DeMarco, a primeira pergunta é para você. O que você faz durante as férias?

[SPEAKER_11]: Durante as férias passo tempo com a minha família e amigos e no Natal visito a casa da minha avó.

[CQBdm6oNORM_SPEAKER_08]: E a Sra. Donlan, a mesma pergunta para você. O que você faz durante as férias?

[Donlan]: Bom, vou convidar 28 pessoas para jantar, ceia de Natal e 53 para sobremesa. Então começaremos o intervalo com algumas loucuras da família Donlan. E então haverá muito relaxamento. Espero chegar ao cinema. Irei ao Celtics na terça à noite, jantarei com amigos e dormirei até tarde todos os dias.

[SPEAKER_05]: Joe, o que você faz durante as férias? Gosto de ficar com minha família, apenas relaxar, comer boa comida e me manter aquecido. Falando em comida, qual é a sua comida favorita de Natal? Devem ser patas de caranguejo quando comemos na véspera de Natal.

[CQBdm6oNORM_SPEAKER_08]: Você faz os sete peixes completos?

[SPEAKER_05]: Já estou acostumado a não fazer isso.

[SPEAKER_15]: Boas festas Mustangs! Estou aqui com o Sr. Skorker. Então, Sr. Skorker, qual é a sua comida favorita de Natal?

[Breanna Lungo-Koehn]: Minha comida favorita de Natal seria pernil, que é paleta de porco.

[SPEAKER_15]: Isso parece muito bom. E que tal o seu filme de Natal favorito?

[Breanna Lungo-Koehn]: The Family Stone teria que ser meu favorito número um.

[SPEAKER_15]: E sua música favorita de Natal?

[Breanna Lungo-Koehn]: Bem, tem que ser Jingle Bells porque foi escrito em Medford.

[SPEAKER_06]: Sr. Ambrose, a primeira pergunta é para você. O que você faz durante as férias? Durante as férias gosto de me reunir com minha família. Este ano visitaremos minha irmã na véspera de Natal e visitaremos os pais de minha esposa no dia de Natal. Isso parece ótimo. E Thomas, a mesma pergunta para você. O que você faz durante as férias?

[SPEAKER_02]: Sair de férias com minha família, geralmente uma viagem para esquiar.

[SPEAKER_06]: uh... qual é o seu filme de Natal favorito para sentar, relaxar e assistir? uh... Eu sou um cara, é uma escolha difícil uh... Eu diria que provavelmente é uma ligação entre o elfo e estar sozinho em casa, Abby, o que você faz nas férias?

[SPEAKER_12]: Bem, eu vejo muito minha família, o que é muito legal. E é isso, sair com meus amigos. Pratico basquete todos os dias, então isso vai me manter ocupado. Isso é tudo. Sim, minha avó faz, não é bem uma comida, mas minha avó faz biscoitos açucarados muito bons e passa horas decorando, têm pouca decoração e têm um design muito complexo. Eles são tão fofos, eu os adoro.

[CQBdm6oNORM_SPEAKER_08]: E última pergunta, qual é o seu filme de Natal favorito para sentar e assistir?

[SPEAKER_12]: Meu Deus. Ah, o Grinch. Não aquele assustador do Jim Carrey, mas o desenho animado é meu filme favorito.

[Cruz]: Feliz Natal! Boas férias! Boas férias!

[SPEAKER_11]: Cai com ramos de azevinho. Fa la la la la la la la.

[SPEAKER_05]: 'Esta é a época para ser alegre.

[SPEAKER_08]: Fa la la la la la la la. Não usamos agora nossas roupas gays. Fa la la la la la la la. Troll a antiga canção natalina.

[SPEAKER_15]: Fa la la la la la la. La la la la la la la. Fa la la la la la la la. a lua está lá fora.



Voltar para todas as transcrições